Doi Saket International Film Festival

"People have to eat. A cinema has to meet its audiences"

SPECIAL-PROGRAM

All films included in the Doi Saket International Film Festival will be divided into multiple sections and multi-Screening Programs, including:

1. Films in Competition
2. Films in Non-Competition
3. Films by Invitation

There will also be a total of six Special Screening Programs, which will include:


1. CalArts Shorts : Portrait Documentaries from Women’s Perspective
A series of five experimental documentary films that present intimate portraits of people and places observed and revealed by female directors. The pieces of cinematographic art were created by a new breed of talented directors from the world-renowned California Institute of the Arts (CalArts) and hand-selected by Sompot Chidgasornpongse, a graduate from the university’s film studies program and an up-and-coming film director.

โปรแกรม สารคดีทดลองที่เสมือนภาพฉายของผู้คนและสถานที่่ ผ่านการถ่ายทอดจากสายตาของผู้กำกับหญิง ผลงานจากเหล่าผู้กำกับเลือดใหม่จากสถาบันศิลปะชื่อก้อง California Institute of the Arts (CalArts) คัดเลือกโดย สมพจน์ ชิตเกษรพงศ์ ผู้กำกับภาพยนตร์ดาวรุ่ง และ อดีตผู้ช่วยผู้กำกับของ อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล ซึ่งจบการศึกษาด้านภาพยนตร์ที่สถาบันแห่งนี้

Day 4 : Tue 26 October 2010, AUA (location J)
Time : 14.00 - 17.00 HRS


2. DocFest
Films featured at the documentary film festival “DocFest”, supported by the Faculty of Arts at Chulalongkorn University.

โปรแกรม ภาพยนตร์สารคดีพิเศษ ที่ได้รับการสนับสนุนจากเทศกาลภาพยนตร์สารคดี “DocFest” โดยได้รับการสนับสนุนจาก คณะนิเทศศาสตร์ สาขาภาพยนตร์ จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย
_____________________________________________________________________________

ทัศนอคติ
Day 3 : Mon 25 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)
Home
Day 4 : Tue 26 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)
Lovely Family
Day 5 : Wed 27 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)


3. Retrospective: Supamok Silarak as selected by Pathompong Manakitsomboon
Supamok Silarak is not only well-known for his work as a human rights activist for the Friends without Borders Foundation, but also for his role as a rebellious independent filmmaker who has utilized his craftsmanship to reveal the truths behind several social injustices in Thailand and beyond. His films often serve to amplify the silent voices of numerous minorities, including illegal immigrants seeking employment and refugees, not to mention a vast majority of social outcasts that live on the fringe of Thai society.

Supamok’s films often rely on the stage and scriptwriting talent, as well as the production prowess of these so-called social outcasts in order to communicate their stories of the various crimes and injustices they have experienced as third (or fourth) class citizens in Thai society. His films, which stand as anomalies next to formal film school productions, have resulted in philanthropic endeavors that uncover social issues normally veiled in Thai society. Furthermore, his skillful artistic direction has produced films that successfully display the intricacies of these dark dilemmas while maintaining an essential aesthetic appeal.

Supamok often integrates the documentary and narrative film styles to piece together his scenes so that the resulting film emanates a form of purity reminiscent of films in the Cinema Verite style. His films take “us” to the heart of mankind’s mishaps in order to see the injustices that have handicapped fellow friends simply because “they” are not “us”, or they are something “other” than “us”, until finally we are made to willingly forget those others and mark them all as menaces of our society.

ชื่อ ศุภโมกข์ ศิลารักษ์ เป็นที่รู้จักกันดีในถานะนักต่อสู้เพื่อสิทธิมนุษชนแห่งมูลนิธิเพื่อนไร้ พรมแดน แต่นอกเหนือจากนั้น ศุภโมกข์ ยังเป็นนักทำหนังอิสระหัวขบถ ที่ยืนหยัดใช้ศาสตร์ภาพยนตร์เพื่อป่าวประกาศถึงความเหลื่อมล้ำที่เกิดกับ เพื่อนมนุษย์ที่มีเลือดเนื้อเชื้อไขไม่ต่างจากพวกเรา หนังของเขามักจะวนเวียนบอกเล่าเรื่องราว หรือถ้าจะพูดให้ตรงคือเป็นกระบอกเสียงให้กับเหล่าชนกลุ่มน้อย แรงงานอพยพ ผู้ลี้ภัย จนถึงชนชายขอบในสังคมไทย และนำแสดง ร่วมเขียนบท ร่วมคลุกคลีตีโมงในขบวนการผลิตโดยเหล่าชนชายขอบเหล่านั้น และผ่านการถ่ายทอดจากสิ่งที่พวกเขาต้องพบเจอกับการเป็นพลเมืองชั้นสาม(หรือ สี่) ในสังคมไทย ทว่างานของเขาไม่ได้มีผลลัพธ์เป็นแค่เพียงหนัง NGO ที่มุ่งแต่จะตีแผ่ปัญหาสังคมดาดๆ แต่ไร้ซึ่งชั้นเชิงทางภาพยนตร์ กลับกันภาพยนตร์ของศุภโมกข์เป็นงานที่รับใช้ประเด็นสื่อสารได้อย่างถึงฝั่ง แถมทั้งยังอุดมด้วย สุนทรียศาสตร์ของภาพยนตร์ บ่อยครั้งที่เขามักเลือกใช้การเลือนลางของสองแนวทางภาพยนตร์สารคดีและเรื่อง แต่งเข้าไว้ด้วยกัน จนออกมามีกลิ่นอายแบบความบริสุทธิของภาพยนตร์แบบ ซีนีม่า เวร ิเต้ ที่จะพา “พวกเรา” เข้าไปรับรู้ถึง-เศษเสี้ยว-ปัญหา ของเพื่อนมนุษย์ ซึ่งถูกกีดกันให้ไม่ให้มีที่เหยียบยืนแม้แต่ชายขอบของสังคมไทย เพียงเพราะพวกเขาเหล่านั้น ” ไม่ใช่พวกเรา” หรือพวกเขาเหล่านั้น “เป็นอื่น” จาก “พวกเรา” และท้ายที่สุดก็ถูกทำให้ยินยอมพร้อมใจที่จะลืมพวกเขาเหล่านั้นไปเสีย และผลักใสเข้าสู่สถานะของ ผู้สร้างปัญหาให้กับสังคม(ของพวกเรา)

Day 6 : Thu 28 October 2010, Alliance Francaise’s Indoor Screening (location I.1)
Time : 13.00 - 18.00 HRS


4. A Thai movie called “Jao Nok Grajak” or known by its English name “Mundane History” directed by Anocha Suvicha Korn Pong and supported by Electric Eel Film Co., Ltd.

Perhaps one of the most famous Thai movies premiered in prestigious international film festivals, this film will be shown at the Doi Saket International Film Festival. With the help of DSIFF and nonprofit organization Cultural Canvas Thailand, this film will be used to raise donations to help disabled children in Chiang Mai.

ภาพยนตร์เรื่อง “เจ้านกกระจอก” หรือ ในชื่อภาษาอังกฤษ “Mundane History” กำกับภาพยนตร์โดยคุณ อโนชา สุวิชากรพงศ์​ ซึ่งเป็นภาพยนตร์ไทย ที่ประสบความสำเร็จสูงสุด จากเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติทั่วโลก ซึ่งได้รับความสนับสนุนเป็นอย่างดีจากบริษัท Electric Eel Film Co., Ltd. และทางผู้กำกับภาพยนตร์ ร่วมกับ Doi Saket International Film Festival โดยรับการช่วยเหลือจาก Cultural Canvas Org. โดย Ms.Sara Latshaw มีโครงการที่จะรับเงินบริจาคระหว่างฉายภาพยนตร์เรื่องเจ้านกกระจอก ทุกรอบ แทนการเก็บเงินค่าตั๋วภาพยนตร์ และนำรายได้ทั้งหมด สมทบทุนช่วยเหลือเด็กพิการในจังหวัดเชียงใหม่

Day 6 : Thu 28 October 2010, Alliance Francaise’s Outdoor Screening (location I.2)


5. A special video program by Sam Sitthipong Kalayanee, a film director, and co-founder and director of Images Asia Inc. Through his films, he dedicated himself to a life-long battle for human rights. This event will present Sam Sittipong Kalayanee’s films & what he had gone through over the last 20 years.

โปรแกรมภาพยนตร์ รำลึกถึงคุณ แซม สิทธิพงษ์ กลยาณี ผู้อำนวยการ และผู้ก่อตั้งของ Images Asia Inc. อีกทั้งยังเป็นวีรชนนักสร้างภาพยนตร์สารคดีที่ต่อสู้มายาวนานเพื่อเรียก ร้องสิทธิมนุษย์ชนและประชาธิปไตยในพม่า จะมีการฉายผลงานหาดูได้ยากของคุณแซม สิทธิพงษ์ และเรื่องราวการต่อสู้อันยาวนานตลอดชีวิต

Day 3 – 7 : Mon 25 – Fri 29, Media Arts & Design’s Room one (location E.1)
Time : 14.00 - 21.00 HRS (exhibition & looping video)


6. The film “From Jean-Paul Sartre to Teresa Teng Cantonese Contemporary Art in the 1980s”

In addition to being broadcast at Doi Saket International Film Festival, this film will open simultaneously in Shanghai, Beijing, and New York at the Museum of Modern Art. This event has been coordinated by Ms. Narawan Pathomvat, founder of the Contemporary Art Library Reading Room. (www.readingroombkk.org)

ภาพยนตร์เรื่อง “From Jean-Paul Sartre to Teresa Teng Cantonese Contemporary Art in the 1980s’ ซึ่งนอกจากจะมีการจัดฉายที่ Doi Saket International Film Festival แล้ว จะเปิดตัวพร้อมกันอีก 3 ที่ทั่วโลกคือ Shanghai, Beijing, และ ​New York ที่ The Museum Of Modern Art ได้รับการประสานงานโดย Ms.Narawan Pathomvat ผู้ก่อตั้งห้องสมุดศิลปะร่วมสมัย Reading Room Bangkok ( www.readingroombkk.org )

Day 3 : Mon 25 October 2010, Media Arts & Design’s Roof Top (location E.3)


7. Burmotography
A special program of rare film about Burma and Discussion.

"โปรแกรมพิเศษจัดฉายภาพยนตร์เกี่ยวกับประเทศพม่าและชาวพม่าที่หาชมได้ยาก
พร้อมทั้งเสวนาพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์และเรื่องราวของผู้คนจากประเทศเพื่อนบ้านใกล้ชิดของไทย”

Day 5 : Wed 27 October 2010, Media Arts & Design’s Room two (location E.2)


8. Music Video and Short Film by High School Student

เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติดอยสะเก็ดร่วมเวิร์คช็อ ปกับเด็กมัธยมต้น ร.ร.สาธิตมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ทำมิวสิควีดีโอตัวแรกในชีวิต พร้อมหนังสั้นเรื่องใหม่ของ น้องฟาน ผู้กำกับหนังสั้นรุ่นใหม่ที่เคยได้รับทุนจาก Japan Foundation ไปดูเทศกาลภาพยนตร์ที่ประเทศญี่ปุ่น
_____________________________________________________________________________

Someday
Day 4 : Tue 26 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)

รออยู่ตรงนี้
Day 3 : Mon 25 October 2010, Media Arts & Design’s Roof Top (location E.3)

No
Day 7 : Fri 29 October 2010, 2BR (location K.2)


9. Short Films by Hamer Savala

Films about the effect of politic towards the freedom of urban community from the past until now

โปรแกรมพิเศษ ฉายผลงานภาพยนตร์ ของคุณ ฮาเมอร์ ซาวาลา ที่ถ่ายทอดถึงความอัตคัตในเสรีภาพของคนเมือง อันมีผลกระทบจากพิษการเมืองไทย ในอดีตและปัจจุบันที่ซ้อนบรรจบกัน

Day 4 : Tue 26 October 2010, Lhoo Bar (location F)
Time : 22.00 - 24.00 HRS

แมวบนหลังคา Cat on the roof
War Before War
ค้างคาวเดือนพฤษภา Bat in May
Balloon
เมีย Wife
บุญทิ้ง Boonthing
ผ่านฟ้า

Day 3 : Mon 25 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)
ผ่านฟ้า

Day 3 : Mon 25 October 2010, Media Arts & Design’s Roof Top (location E.3)
เมีย Wife

Day 7 : Fri 29 October 2010, RMUTL’s Screening Room (location C.2)
Balloon